Drafting a Will in Thailand:
Legal Options and Practical Steps for Expats

Planning your estate is one of the most responsible steps you can take, especially if you live in Thailand or own property here. Many expats are unaware that under Thai law, there are several ways to legally make a will. This article outlines those options, explains what documents you need, and offers practical advice for choosing the format that works best for your situation.

Do You Need a Thai and Foreign Will?
Estate Planning for Expats with Assets in Thailand

Many foreigners who reside in Thailand, often with Thai spouses, family ties, or property, assume that a single will is enough to cover all their assets. But if you have property both in Thailand and abroad, relying on just one will, especially one made in your home country, can lead to legal complications. This guide explains how inheritance law works in Thailand, why a separate Thai will is often recommended, and how using dual wills (one for Thailand, one for abroad) can provide clarity and better protection for your estate and your loved ones.

Are Thai Prenuptial Agreements Enforceable Abroad?
Why Expats Should Consider a Dual Prenup

Sample Clause:

Sample Clause in a Thai Prenuptial Agreement:
This Agreement is made in accordance with the laws of the Kingdom of Thailand and shall be governed and interpreted exclusively in accordance with Thai law.
The parties agree that any dispute arising in relation to this Agreement shall fall under the exclusive jurisdiction of the courts of Thailand.

Many foreigners marry in Thailand and sign a prenuptial agreement under Thai law, thinking the matter is settled. But what happens if you later move abroad and divorce occurs in your home country? Will that Thai prenup still protect your assets?

The short answer: It depends on where you live, and how your prenuptial agreement was drafted.

Thai Prenups Are Valid - But Not Always Enforced Abroad

A properly registered prenuptial agreement under Thai law is enforceable in Thailand. However, foreign courts are not automatically bound to recognize it, especially in countries with different legal systems.

Do You or Your Thai Fiancée Need a Lawyer for a Prenuptial Agreement?

Understanding Legal Advice Requirements Under Thai and Foreign Law

Introduction

Many foreign nationals marrying in Thailand are unsure whether their Thai fiancée needs independent legal advice before signing a prenuptial agreement. The short answer: under Thai law, she does not. But if you intend to use the agreement abroad or have assets in multiple jurisdictions, the answer becomes more nuanced. This guide explains when legal advice is required, why it matters, and how to protect your agreement under both Thai and foreign legal systems.

Sample Prenuptial Clause Not Valid Under Thai Law

Example clause from a prenuptial agreement:

"The spouses agree that there shall be no community of property between them, except for a limited community of household effects. All other forms of matrimonial property regimes are expressly excluded."
"คู่สมรสตกลงกันว่าจะไม่มีทรัพย์สินส่วนรวมระหว่างกัน ยกเว้นเพียงทรัพย์สินที่ใช้ร่วมกันในครัวเรือนเท่านั้น ระบอบทรัพย์สินสมรสในรูปแบบอื่น ๆ ทั้งหมดให้ถือว่าไม่อยู่ภายใต้ข้อตกลงนี้โดยชัดแจ้ง"

Inheritance Law
Last Will and Testament in Thailand

The Thai legal system of succession and inheritance is codified and can be found in the civil and commercial 'Book V Succession'. It among others governs the distribution and administration of the estate of a person after his death, how to make a valid will in Thailand (Title III 'Wills'), and determines what happens to a person's assets after death when there is no last will or testament made.

Consequences of Marriage in Thailand

A marriage in Thailand will have legal consequences for you and your spouse. Such consequences (e.g. obligation of maintenance towards each other, legal relationship with children born, consequences for property you own) can be found in the Civil and Commercial Code of Thailand (ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์), which is the main body of laws that deals with the legal consequences of Family and Marriage in Thailand.

Introduction – Will Questionnaire (Thailand)

This questionnaire is designed to help you prepare a legally valid Last Will and Testament specifically for assets located in Thailand, in accordance with Section 1656 of the Thai Civil and Commercial Code. It is intended for foreign nationals who reside in Thailand or own property here and wish to clearly determine how their estate should be distributed upon death. The resulting document will be a “Thailand-Only Will” (limited jurisdiction), which allows you to name beneficiaries, appoint an executor, and specify your final wishes.

This Will is valid only for assets situated in Thailand and can be used for personal planning or as a foundation for consultation with a legal professional or notary.

Agency and poa
power of attorney in Thailand

signing a Thai contract

A 'power of attorney' lets you appoint someone you trust to manage important matters on your behalf (a lawyer, family member, friend). A power of attorney is basically used to legally hand over control of your affairs to another person. The 'principal' empowers another individual 'attorney-in-fact' (or agent) to act on his behalf. The attorney in fact takes control of the principal’s business and legal dealings subject to the power of attorney.

Visa Immigration Law
Thailand immigration act

Thailand issues the following types of visas through Thai Embassies and Royal Thai Consulates-General: Transit Visa, Tourist Visa, Non-Immigrant Visa (e.g. category O, B and OA), Diplomatic Visa, Official Visa, Courtesy Visa. For more Thailand visa information visit the website of the Thai embassy or Thai consulate in the country where you apply for your visa, or the website of the Ministry of Foreign Affairs of Thailand - here -, Thai Immigration Bureau - here -, or for more practical visa info visit the Thai Visa forum - here -, information about work permits can also be found - here -.

passport visa stamps


garuda logo

Inheritance law
administration and distribution of an estate

To carry out the terms of a will a person or institution must be appointed by the court. An 'administrator' or executor of a will is responsible for the payment of any debts and to distribute the remaining assets according to the testators wishes when a valid last will and testament has been made, or according to inheritance and succession laws when there is no last will or testament.

TITLE IV

CHAPTER I

ADMINISTRATOR OF AN ESTATE

garuda logo

table of contents

Section 1711. The administrators of an estate shall included the persons appointed by will (last will or testament)  by order of the Court.

Maintenance (also referred to as alimony or financial support) can be legally claimed in Thailand between husband and wife or between parent and child. This includes both spousal support after divorce and child support obligations. Under Thai family law, the right to maintenance is protected by Sections 1598/38 to 1598/41 of the Civil and Commercial Code. These rules govern who can claim support, how much may be awarded, and under what conditions the court may increase, reduce, or modify support obligations.

TITLE III

MAINTENANCE

table of contents

Section 1598/38. Maintenance may be claimed between husband and wife or parent and child when the party entitled to maintenance has not been furnished with the maintenance or has been furnished with the maintenance insufficient to his condition in life. How much and to what extend the maintenance would be granted or not will be decided by the Court, by taking account of the ability of the person bound to furnish the maintenance, the condition in life of the receiver and the circumstances of the case.

Adoption in Thailand under Thai civil law involves the creation of the parent-child relationship between individuals who are not naturally so related. Below the civil code Titel II Chapter IV and Thai civil law on adoption and the rights, privileges, and duties of a child adoption in Thailand.

Chapter V

ADOPTION

table of contents

Section 1598/19. A person who is not less than twenty five years old may adopt another, provided he is at least fifteen years older than the adopted person.

Guardianship under Thai family law: a guardian is the person (usually a non-parent) who has been appointed by a judge/ Court to take care of a minor child (called a ward) and manage that child's affairs (parental power). Custody is when a biological parent of a minor has been given the power to make decisions regarding the minor’s welfare. This is governed by the section 'parent and child' of the civil code.

PART III

GUARDIANSHIP

table of contents

Section 1585. A person who is not sui juris and has no parents, or whose parents are deprived of their parental power, may be provided with a guardian during minority.

Thai family law, laws governing the state or relationship of being a parent in Thailand. The legal relationship between a father or mother and his or her child is given special legal consideration in the civil code of Thailand. Below the sections 'parent and child', legal 'child custody', 'Child Support in Thailand'.

TITLE II

PARENT AND CHILD

CHAPTER I

PARENTAGE

table of contents

Section 1536. A child born of a woman during wedlock or within three hudred and ten days after the termination of the marriage is presumed to be the legitimate child of the husband or the man who used to be the husband, as the case may be.

Family law in Thailand is the area of the law that deals with family-related issues and encompasses marriage, adoption, divorce, custody, death, and inheritance. Below the section of Thai family law governing divorce and termination of marriage.

This is an unofficial English translation of the Thai Civil and Commercial Code sections dealing with divorce and termination of marriage. It is provided for informational purposes only. If you are seeking legal advice or assistance with a divorce in Thailand, please contact a legal professional.

Translation note: Since January 2025, Thai marriage law uses gender-neutral terms (e.g., “spouse/persons”). Some pages on this website still show older translations with “husband/wife.” We’re updating the wording progressively (legal content remains accurate).

CHAPTER VI

TERMINATION OF MARRIAGE (DIVORCE)

table of contents

Section 1501. Marriage (Thai marriage) in Thailand is terminated by death, divorce or being cancelled by the Court.

Page 1 of 2